Die Bewohner sind vor allem junge Leute.
这些住户主要都是年。
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
要把密码写下来,特别是要写在储蓄卡上。
Die Flächen werden vor allem für die Viehzucht gerodet.
这些地方被开垦,主要用来进行畜牧养殖。
Das gilt vor allem für jene Reisenden, die sich für die Wildtiere interessiert.
这特别适合对野生动物感兴趣的游客。
Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.
学习阶段主要针对外国申请者。
Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.
梦游一般出现在孩子身上。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总统在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这杂志主要是面向青年读者的。
Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。
Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.
这家公司主要由技术员和工程师组成。
Eine gute Bedienung muss vor allem intuitiv sein.
一项好的服务必须首先是直观的。
Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.
这个工作环境很差,特别是对于妇女来说。
Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.
用来制作沙拉的辅料通常会被更便宜的奶酪替代。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日充满了春的感。樱花虽是唯一因素但却是最重要的因素。
Besorgniserregend ist vor allem der Mangel an Finanzmitteln für Ernährungsprogramme.
令关注的是营养方案资金短缺。
Jeder zweite ältere Student nimmt an einem besonderen Seniorenstudium teil, vor allem die 60 bis 70-Jährigen.
二分之一的老年学生,尤其是60岁到70岁之间的老,参加了这个特殊学习。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的平等,特别是向法院申诉机会的平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。
Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.
在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt Kaufhäuser vor allem in Städten.
商场最主是在城市里。
Dabei wird vor allem betont, wie all diese Ereignisse die Prophetien des Alten Testaments erfüllen.
中主强调了,这些事件是如何实现了旧约中预言。
Und viele Träume machen realistischen Plänen Platz, vor allem dem Wunsch nach Sicherheit und Geld.
很多梦想让位于现实计划,让位于对安全和金钱希求。
Das bringt vor allem Wildschwein-Damen dazu, sie aus dem Boden zu buddeln und zu futtern.
这会首先引诱雌性野猪,将它们从土壤中拱出来,然后大块朵颐。
Letztendlich ist es die Qualität und vor allem die Haltung der Tiere teilweise.
归根结底,是质量,主是动物饲养。
Es ist ja vor allem dieses Zusammengehörigkeitsgefühl, aus dem Veränderungsbereitschaft und Solidarität erwachsen.
主是这份归感,它会催生出改变决心与团结。
Und das ist vor allem Ihr Verdienst, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger.
这首先归功于你们,亲爱公民们。
Das nenn ich Fantasie! Wir Mistkäfer haben vor allem den Mist im Blick.
真有想象力!我们屎壳郎对粪球已经形成思维定式了。
Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.
这一切导了后果,是对皇太子鲁道夫来说,他按照父亲和祖母意愿。
Und vor allem aber auch nicht so oft und nicht jeden Tag.
而且最重是,不那么频繁地购买,不每天购买。
Das wird vor allem durch organische Masse gemacht.
这主是通过有机肥来完成。
In diesen Berufen solltest du als Bewerber vor allem gut mit Menschen umgehen können.
这些职业求求职者首先必须能够善于与人打交道。
Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.
亲爱同胞们,你们也感受到了这场战争影响,是经济方面。
Aber auch der Staat leistet seinen Beitrag, vor allem, was günstigeren Strom angeht.
但国家也在提供支持,特别是在廉价电力方面。
Heute zieht das Dorf vor allem Künstler auf Inspirationssuche in der Natur an.
如今,这个村子主吸引那些在大自然中寻求灵感艺术家。
Ich wünsche Ihnen ein erfolgreiches Studium und dann vor allem einen erfolgreichen Studienabschluss.
我祝大家学业顺利,最重是顺利毕业。
Früher wurden vor allem Knöpfe und Schmuck aus dem harten Kern geschnitzt.
过去主是用硬桃核雕出纽扣和装饰品。
Spezialisiert hat sich Chef Tang Jun vor allem auf Fußbälle, Basketbälle und Federbälle.
唐骏老板主从事足球、篮球和羽毛球生产。
Und das sind vor allem die, des Philosophen Georg Friedrich Hegels.
这些首先是哲学家格奥尔格·弗里德里希·黑格尔那些作品。
Dort finden Sie vor allem Kurse für Erwachsene, zum Beispiel Tanzkurse oder Sprachkurse.
业余大学课程多是为成年人准备,例如舞蹈课和语言课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释